德国的牛肉、鸡肉和猪肉(英语)
1. 牛肉 (Rinderfleisch) Beef
编号 No. | 牛肉 | Beef | Rindfleisch |
---|---|---|---|
1 | 肩颈肉 | Beef clod / Shoulder clod | Rinderhals / Rinderkamm/ Rindernacken / Nackenstück |
2 | 肩胛小排、牛肋排 (就是牛的胸肋骨,肉质肥腴有筋腱,多汁耐嚼) | Short ribs | Querrippe / Zwerchrippe |
3 | 牛胸肉、牛腩 | Brisket | Rinderbrust |
4 | 前肋骨部分 | In the USA and Canada, this part is not cut separately, but belongs to Chuck, which is with the neck. | Fehlrippe / Fehl-rippenkamm / Mittelrippen-stück |
5 | 肋排,比如 肋眼牛排 | Prime rib | Hochrippe / Hohe Rippe / Schorrippe |
6 | 前腰脊部位有一块T型的骨头,把丁骨拆开,就分别是「菲力牛排」和「纽约克牛排」 | Short loin | Roastbeef / Short loin / Strip loin / Zwischen-rippenstück |
7 | 菲力 | Fillet / Filet | Filet / Lende / Lendenbraten |
8 | 牛小排 | Short plate | Spannrippe |
9 | 牛腹肉、牛腩 | Flank | Bauchlappen / Dünnung / Flanke |
10 | 牛肩肉、牛前腿肉 | – | Falsche Filet / Schulterfilet / Buglende |
11 | 后腿肉 (牛腱就是这个部位,另外前腿腱比后腿腱更有嚼劲。因为富含胶原蛋白,适合长时间慢慢炖煮至软烂) | Beef shank | Hinterkeule (Oberschale / Unterschale / Nuss) |
12 | 腹胁肉 | Flank | Flanke |
13 | 牛臀肉跟牛尾 | Hip and Round / Ox tail | Hüfte mit Hüftsteak und Schwanzstück / Tafelspitz |
14 | 前腿肉 | Beef shank | Hesse / Wade |
其他:
- 炖牛肉(Gulasch)
- 小牛肉(Kalbfleisch)
- 牛腩(Suppenfleisch) 注意⚠️:带骨头的(mit Knochen)、不带骨头 (ohne Knochen)
- 里脊(Filetmignon)
- 烤肉(Braten) 注意⚠️:颈部(Nacken)、背部(Rücken)、肩部(Schulter)、腿部(Keule)
2. 鸡肉 Hähnchen
编号 No. | 鸡肉 | Hähnchen |
---|---|---|
1 | 鸡胸肉 | Brust |
1a | 鸡外胸 | Außenfilet |
1b | 鸡内胸 | Innenfilet |
2 | 鸡腿肉 | Keule |
2a | 大腿肉 | Oberkeule |
2b | 小腿肉 | Unterkeule |
3 | 鸡翅 | Flügel |
4 | 鸡后背 | Rücken |
5 | 鸡后背靠近鸡腿处的两片圆形红肉 | Pfaffenschnittchen |
6 | 鸡屁股 | Bürzel |
其他:
- 鸡肉(Hühner)
- 整鸡(Hähnchen)
- 蛋鸡(Legehennen)
- 煮鸡汤的鸡(Suppenhühner)
- 火鸡(Puten)
- 鸡翅(Flügel)
- 鸡腿(Schinkel)
- 鸡胸(Brust)
- 鸡心(Hühner Herz)
- 鸡胃 (Hühner Magen)
3. 猪肉 Schweinefleisch
上图编号 No. | 下图编号 No. | 猪肉 | Pork | Schwein |
---|---|---|---|---|
1 | – | 猪头 | Head | Schweinskopf / Schweinskopf |
2 | 13 | 嘴边肉 / 猪颊肉 | Cheek | Schweinebacke / Schweinebacke / Fettbacke |
3 | 8 | 背部培根肉 | Bacon | Rückenspeck |
4 | 1 | 梅花肉 / 肩胛肉 / 叉烧肉 | Boston butt / Pork butt | Schweinekamm / Hals / Nacken / Kernbraten / Halsgrat |
5 | 2 | 肋排 / 排骨 / 猪胸肉 | Pork ribs | Dicke Rippe / Brustspitze / Brust / das Brüstel |
6 | 7B | 大里肌 | – | Stielkotelett |
7 | 7A | 小里肌 | – | Lendenkotelett / Filletkotelett |
8 | 6 | 菲力 | Fillet | Schweinefilet / Lende / Lendenbraten |
9 | 4 | 五花肉 / 猪腹部 / 三层肉 | Pork belly | Schweinebauch |
10 | 4 | 猪腹胁肉 | Pork belly | Schweinelappen |
11 | 5 | 梅花肉 / 前腿肉 | Boston butt / Pork butt | Schweinebug / Schweineschulter |
12 | 9 | 臀肉 | Hip | Hüfte / Blume |
12 | 10 | 后腿肉 | Leg | Unterschale / Schwanzstück / Gänschen |
12 | 11 | 火腿肉 | Ham | Schinken / Oberschale |
12 | 12 | 德文直翻叫坚果火腿,之所以是坚果,是因为这个部位多汁且低脂 | – | Nussschinken |
13 | 3A | 猪脚 / 前腿肉 (肥瘦相间,肉质细腻) | [uk]Hock | Eisbein / Vordereisbein |
13 | 3B | 猪脚 / 后腿肉 (肉质紧致) | [uk]Hock | Eisbein / Hintereisbein |
14 | 14 | 猪蹄膀 | [us]Hock [uk]Trotter | Spitzbein |
15 | – | 猪尾巴 | Tail | Schweineschwanz |
其他猪肉:
- 肉馅(Hackfleisch)
- 五花肉 或 猪肚子(Schweinebauch)
- 里脊(Schweinefilet)
- 猪烤肉(Schweinebraten):猪腿(Keule)、猪背(Rücken)、猪肩(Schulter)
- 猪肘子(Haxen)
- 排骨(Rippen)
- 猪蹄(Traber)
- 猪耳(Schweineohren)
- 腔骨(Fleischknochen)
- 猪心(Schweineherz)
- 猪腰(Schweinelende)
- 猪舌(Schweinezunge)
4. 其他肉
- 羊肉(Schaffleisch)
- 羔羊肉(Lammfleisch)
- 鸭肉(Entefleisch)
- 兔肉(Kaninchenfleisch)
- 鹅(Gänse)
- 野生禽类(Wildgeflüger)